ПРАВИЛА ПОКУПКИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ LONАS

1. ПОНЯТИЯ

1.1. Интернет-магазин – электронный магазин lonas.ee по адресу https://www.lonas.ee/.

1.2. Клиент – лицо, приобретающее товары и связанные с ними услуги в Магазине.

1.3. Продавец – компания DREAMLAND HOME OÜ, регистрационный № юридического лица 304748019, юридический адрес: Тарту 11, Вильянди, Вильяндимаа 71004, Эстонская Республика, расчетный счет в банке № EE65 2200 2210 1883 6281, тел. +372 6 682 261, эл. почта [email protected], в случае приобретения товаров в Салоне или при помощи средств электронной связи – по телефону или эл. почте. Компания LONAS, UAB, регистрационный № юридического лица 156871188, юридический адрес: ул. Укмергес, д. 18, 55101 Йонава, Литовская Республика, расчетный счет в банке № LT30 7300 0101 1577 6970, тел. +372 6 682 261, эл. почта [email protected], в случае приобретения товаров в Интернет-магазине или при помощи средств электронной связи.

1.4. Магазин – Салон и Интернет-магазин одновременно.

1.5. Салон – физические магазины – фирменные салоны Продавца DREAMLAND HOME OÜ, действующие в Эстонской Республике под маркой LONAS.

1.6. Договор – договор купли-продажи товаров, заключенный между Продавцом и Клиентом.

1.7. Правила – настоящие правила купли-продажи товаров LONAS.

1.8. Потребитель – Клиент-физическое лицо, которое приобретает товары и связанные с ними услуги в Магазине для удовлетворения своих личных, семейных или домашних потребностей в целях, не связанных с бизнесом, торговлей, ремеслом или профессией.

2. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

2.1. Настоящие Правила являются обязательным правовым документом, определяющим права и обязанности Продавца и Клиента, порядок приобретения, оплаты и доставки товаров и связанных с ними услуг, ответственность сторон и прочие положения, касающиеся купли-продажи товаров и связанных с ними услуг.

2.2. Клиент может приобрести товары и связанные с ними услуги только после ознакомления и согласия с настоящими Правилами, которые также опубликованы по адресу https://www.lonas.ee/ostu-mueuegireeglid/, и с политикой конфиденциальности Продавца, опубликованной по адресу https://www.lonas.ee/privaatsuspoliitika.html. Ради удобства Клиент может дополнительно ознакомиться с правилами не только по вышеуказанным адресам, но и при помощи QR кода в Салоне. Соглашаясь с настоящими Правилами и Политикой конфиденциальности, Клиент подтверждает факт ознакомления с данными документами и обязуется их соблюдать, а также считается, что Клиент надлежащим образом информирован об обработке персональных данных Клиента и его как субъекта данных правах.

2.3. Все условия купли-продажи излагаются перед заключением Договора. После заключения Договора считается, что Клиент ознакомился с настоящими Правилами и политикой конфиденциальности Продавца в письменной форме.

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА

3.1. Договор между Клиентом и Продавцом считается заключенным, когда:

3.1.1. при заказе товаров в Салоне:

3.1.1.1. Клиент оплачивает всю стоимость товаров, сразу забирает их и получает подтверждающий это кассовый чек Продавца или другой документ, подтверждающий уплату цены.

3.1.1.2. Клиент получает выписанный Продавцом счет, по которому оплачивает всю стоимость товаров или аванс, указанный в счете Продавца, если товар намечено доставить позже.

3.1.2. В случае заказа товаров в Интернет-магазине Клиент, следуя инструкциям, размещенным в Интернет-магазине, формирует корзину товаров, указывает адрес доставки, заполняет обязательную информацию, подтверждает свое согласие с настоящими Правилами и политикой конфиденциальности Продавца, выбирает способ оплаты и заказывает товары, а также связанные с ними услуги, а Продавец подтверждает заказ товаров и связанных с ними услуг путем отправления информации о заказе товаров и подтверждающего уведомления на указанный адрес эл. почты Клиента.

3.1.3. В случае заказа товаров при помощи других средств электронной связи (по телефону или электронной почте) Клиент получает по электронной почте выписанный Продавцом счет, по которому оплачивает всю стоимость товаров или аванс, указанный в счете Продавца.

3.2. Продавец вправе отказаться подтвердить заказ Клиента, если последний полностью не выполняет условия заказа товаров либо Продавец не располагает нужным Клиенту товаром, или при наличии других причин. Если Продавец отказался подтвердить заказ Клиента, уплаченный последним аванс подлежит возврату Клиенту.

3.3. После подтверждения заказа Клиент обязуется полностью оплатить стоимость товаров и принять заказанные товары и связанные с ними услуги.

3.4. Договор действует до полного исполнения обязательств по нему. Договор считается исполненным в момент передачи товаров Клиенту в порядке, установленном правовыми актами и настоящими Правилами, и оказания связанных с ними услуг, а также полного расчета Клиента за переданные товары и оказанные услуги, связанные с ними.

4. ДОСТАВКА ТОВАРА

4.1. Цены на товары и услуги указываются в евро (EUR) с включением налога на добавленную стоимость.

4.2. Товары продаются Клиенту по ценам, действующим в Магазине в момент размещения заказа.

4.3. Произвести расчет за товары можно:

4.3.1. сразу после размещения заказа при помощи интернет-банкинга в случае заказа товаров в Интернет-магазине.

4.3.2. Платежной картой во время доставки или приобретения товаров в Салоне.

4.3.3. Наличными во время доставки или приобретения товаров в Салоне.

4.3.4. Платежным поручением при приобретении товаров в Салоне и Интернет-магазине.

4.4. При продаже определенных товаров Продавец может потребовать от Клиента уплаты аванса, размер которого указывается во время размещения заказа или в инвойсе Продавца. Остальная сумма должна быть уплачена в порядке, указанном в пункте 4.3 Правил. Если уплата аванса является обязательным условием, Продавец приступит к выполнению Заказа и Договор будет считаться заключенным только после уплаты аванса (за исключением случаев, когда Клиент производит полный расчет за товары). Аванс является обязательным условием:

4.4.1. в случае оформления заказа в Салоне размер аванса составляет 20% (двадцать процентов) стоимости заказа, за исключением случаев, когда Продавец требует уплаты аванса большего размера.

4.4.2. В случае размещения заказа при помощи средств электронной связи, когда аванс указывается во время размещения заказа или в инвойсе Продавца.

4.5. Если Клиент не уплатил аванс в установленный срок, считается, что Клиент отказался от Договора.

4.6. Продавец сохраняет права собственности на товары до полного расчета за них и получения товаров Клиентом или их передачи выбранному Клиентом перевозчику, если Клиент самостоятельно организует перевозку товаров. Риск случайной гибели или порчи товаров переходит к Клиенту с момента доставки ему товаров или их передачи выбранному Клиентом перевозчику, если Клиент самостоятельно организует перевозку товаров.

4.7. В случае выявления Продавцом ошибки в цене, указанной в Магазине или в предъявленном Клиенту счете, он незамедлительно информирует об этом Клиента, если Клиент разместил заказ по ошибочной цене. В таком случае Клиент вправе в течение 5 (пяти) дней с момента получения уведомления Продавца об ошибке в цене отменить заказ или повторно подтвердить заказ с правильной ценой. Если Клиент отказался от повторного подтверждения заказа с правильной ценой, считается, что Клиент отказался от Договора, и Продавец в течение 14 (четырнадцати) дней возвращает Клиенту соответствующие уплаченные последним суммы.

4.8. С некоторыми расценками Продавца на дополнительные услуги можно ознакомиться по адресу: https://www.lonas.ee/kohaletoimetamine/.

5. ДОСТАВКА ТОВАРОВ

5.1. Доставка товаров осуществляется исключительно на территории Литвы, Латвии и Эстонии (только на материковой части Эстонии и принадлежащих ей островах Муху и Сааремаа). Во всех случаях доставка товаров в Латвию и Литву должна быть отдельно согласована с Продавцом.

5.2. Услуга доставки товаров по Эстонии, за исключением островов Муху и Сааремаа, является бесплатной, если сумма заказа составляет 200,00 € (двести евро) и более.

5.3. Услуга доставки товаров, за исключением случая, предусмотренного пунктом 5.2 Правил, является платной, ее стоимость составляет:

5.3.1. 5,00 € (пять евро) по Эстонии, за исключением островов Муху и Сааремаа, если заказаны товары на сумму менее 200,00 € (двухсот евро).

5.3.2. 70,00 € (семьдесят евро) на эстонские острова Муху и Сааремаа.

5.3.3. 50,00 € (пятьдесят евро) по Литве, за исключением Куршской косы, и по Латвии, если сумма заказа составляет 200,00 € (двести евро) и более.

5.3.4. 55,00 € (пятьдесят пять евро) по Литве, за исключением Куршской косы, и по Латвии, если заказаны товары на сумму менее 200,00 € (двухсот евро).

5.3.5. 120,00 € (сто двадцать евро) на Куршскую косу в Литве.

5.4. Один заказ может быть доставлен только на один адрес доставки.

5.5. Продолжительность поставки товаров может составлять до 33 (тридцати трех) рабочих дней с даты заключения Договора. Предварительную дату доставки товаров Клиент выбирает в момент размещения заказа товаров, исходя из возможных дат поставки, указанных Продавцом. Продавец может перенести дату доставки на более поздний период по объективным причинам (производственные мощности, большое количество заказов и т. п.) с соблюдением сроков, установленных пунктом 5.5 Правил, заранее информировав об этом Клиента.

5.7. За выбор конкретного времени доставки взимается сбор в размере 15,00 € (пятнадцати евро).

5.8. перед доставкой товаров Продавец или его уполномоченный представитель связывается с Клиентом и информирует о деталях доставки. Товары доставляются по адресу, указанному Клиентом в момент заказа товаров.

5.9. Доставка товаров включает в себя доставку с заносом товаров до двери квартиры или дома с 9 ч. до 18 ч. Перемещение через жилые помещения бесплатное.

5.10. В момент доставки товаров по указанному Клиентом адресу считается, что товары переданы Клиенту, вне зависимости от того, кто принял товары – Клиент или любое другое лицо, принявшее товары по указанному адресу. Если Клиент сам не может принять товары, доставленные по указанному адресу, он не вправе предъявлять Продавцу претензии в связи с вручением товаров не тому лицу. Если в день доставки товары не были доставлены, Клиент не позже, чем на следующий день после намеченного дня доставки товаров информирует об этом Продавца.

5.11. Если во время доставки товаров Клиент или его представитель отсутствует на месте доставки, считается, что товары не доставлены по вине Клиента, и в этом случае Клиент обязан оплатить повторную доставку в заново согласованное время, а деньги, уплаченные Клиентом за первую перевозку, возврату не подлежат. Если доставка в согласованное время не состоялась по вине Клиента, повторная доставка Клиенту во всех случаях будет платной с применением расценок, указанных в подпунктах 5.3.2–5.3.4 Правил, а ее стоимость в Эстонии, за исключением островов Муху и Сааремаа, будет составлять 15,00 € (пятнадцать евро).

5.12. При передаче товаров или перед их доставкой Продавец или его уполномоченный представитель вручает Клиенту два экземпляра счета за товары, один из которых Клиент подписывает и возвращает Продавцу или его уполномоченному представителю. Если Клиент подписал счет без замечаний, считается, что товары вместе с инструкциями по их использованию и Гарантийными письмами надлежащим образом переданы Продавцом, соответствуют количеству, качеству и ассортименту (включая модель, размер, цвет, отсутствие грязи и пятен, надлежащую упаковку) и приняты Клиентом. Клиенту может быть отправлен только электронный счет на адрес электронной почты, указанный Клиентом во время заказа, а вместо подписи в инвойсе Продавец или его уполномоченный представитель может попросить Клиента подтвердить прием товаров PIN кодом, отправленным последнему в SMS-сообщении перед доставкой товаров – это приравнивается к подписи в инвойсе.

5.13. Прежде чем принимать товары и подписывать инвойс, Клиент обязан вместе с Продавцом или его уполномоченным представителем проверить количество, качество и ассортимент товаров. В случае выявления только повреждения упаковки Клиент обязан информировать об этом Продавца в письменной форме. В таком случае считается, что товары доставлены в поврежденной упаковке, но количество, качество и ассортимент товаров соответствуют условиям Договора и доставка товаров выполнена надлежащим образом.

5.14. В случае выявления несоответствия качества и (или) ассортимента товаров Клиент обязан отказаться принять товар, который не соответствует качеству и (или) ассортименту, за исключением случаев, когда дефекты можно устранить без полной замены товара. Об отказе от приема товара и выявленных повреждениях Клиент обязан информировать Продавца по телефону +372 6682261 или эл. почте [email protected].

5.15. В случае приобретения кровати ее доставка и сборка осуществляется Продавцом или уполномоченным представителем Продавца по всей Литве, Латвии и Эстонии. Сборка кровати у Клиента на дому бесплатная. Если Клиент не предъявил претензий по контактам, указанным в пункте 5.14, считается, что сборка кровати выполнена надлежащим образом.

5.16. Клиент несет ответственность за обеспечение подходящих условий для заноса кровати и сопровождающих ее товаров на место сборки и установки кровати, а также за подготовку места для сборки. Для заноса кровати требуется вход высотой не менее 200 см и шириной не менее 75 см.

5.17. Подъем на высоту 100 и более см невозможен. Товары выгружаются в одном месте, занос осуществляется только через дверь. Все товары должны быть подняты на лифте, если он установлен в здании. Если на пути заноса установлена временная лестница, она должна соответствовать требованиям безопасности работ.

5.18. Если условия для заноса кровати не удовлетворяют требованиям пунктов 5.16 и 5.17 Правил, Продавец или его уполномоченный представитель вправе отказаться продолжить занос кровати или матраса и с согласия Клиента оставить кровать в месте доставки товара. В таком случае считается, что товары доставлены без выполнения сборки, которая может быть возобновлена после обеспечения Клиентом надлежащих условий для заноса кровати на место ее доставки и сборки в согласованное с Продавцом или его уполномоченным представителем время за дополнительную плату по расценкам, указанным в подпунктах 5.3.2–5.3.4 Правил, а в Эстонии, за исключением островов Муху и Сааремаа, – в размере 15,00 € (пятнадцати евро).

5.19. Мелкие дефекты кровати устраняются на месте.

5.20. В случае возникновения важных обстоятельств, в связи с которыми заказанный Клиентом товар не может быть изготовлен и (или) доставлен, Продавец обязуется предложить Клиенту аналогичный товар или новый срок доставки. Если Клиент отказался от аналогичного товара или не согласен с новым сроком доставки, за исключением случаев, когда не нарушается максимальный срок доставки товаров, Продавец обязуется вернуть Клиенту уплаченные деньги в течение 14 (четырнадцати) дней.

6. ПРАВО ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ДОГОВОРА

6.1. Потребитель вправе без указания причины до доставки товаров, а также в течение 14 (четырнадцати) дней (i) со дня получения (доставки) товаров или (ii) если Потребитель в одном заказе заказал несколько товаров и товары доставляются отдельно, – со дня получения (доставки) последнего товара, или (iii) если доставка товара осуществляется разными партиями или частями, – со дня получения последней партии или части отказаться от Договора, заключенного при помощи средств электронной связи (в Интернет-магазине, по телефону, электронной почте), за исключением договоров купли-продажи, отказ от которых запрещен в соответствии с правовыми актами. Потребитель может отказаться от Договора, заключенного при помощи средств электронной связи, путем отправления Продавцу по электронной почте [email protected] заполненной типовой формы отказа от Договора (Приложение № 1) или уведомления в свободной форме об отказе от Договора, в котором должно быть четко выражено намерение Потребителя отказаться от Договора. Отказываясь от Договора, Потребитель также должен представить Продавцу документы о покупке (инвойс, выписку со счета платежной карты, чек считывателя карт и т. .) с приложением их копии к уведомлению об отказе от Договора, отправляемому по электронной почте.

6.2. В случае отправления Потребителем уведомления об отказе от Договора при помощи средств электронной связи товар должен быть отправлен Продавцу не позже, чем в течение периода отказа от Договора, предусмотренного пунктом 6.1 Правил, после согласования с Продавцом времени вручения. За надлежащую упаковку возвращаемого товара несет ответственность Потребитель. Прямые расходы по возврату товара оплачивает Потребитель, если Продавцом не указано иное.

6.3. Деньги за возвращаемый товар, включая оплаченные Потребителем расходы по доставке товаров, возвращаются платежным поручением на счет, с которого они были списаны, а если оплата произведена не платежным поручением – на счет, указанный Потребителем в уведомлении об отказе от Договора, не позже, чем в течение 14 (четырнадцати) дней со дня получения Продавцом уведомления Потребителя об отказе от Договора, а если товар был доставлен Потребителю – со дня возврата товара Продавцу.

6.4. Потребитель может воспользоваться правом на отказ от Договора только в случае соблюдения условий, указанных в подпунктах 7.3.1–7.3.3 Правил.

6.5. Потребитель также вправе в течение 3 (трех) дней с момента размещения заказа отменить оформленный в Салоне заказ, если товар должен быть изготовлен и еще не передан Потребителю. Потребитель оформляет отказ от заказа в Салоне, в котором был оформлен заказ. После отказа от заказа уплаченный аванс будет возвращен в течение 14 (четырнадцати) дней.

7. ОБМЕН И ВОЗВРАТ КАЧЕСТВЕННОГО ТОВАРА

7.1. В других, отличных от отказа от договора, случаях, когда Потребителю не нравится форма, размер, цвет, модель или комплектность товара, Потребитель может заменить или вернуть товар в порядке, установленном Правилами и правовыми актами.

7.2. Товары, которые были изготовлены в соответствии с указанными Потребителем спецификациями или адаптированы к его индивидуальным потребностям (нестандартные размеры, цвет чехла, кровать с выбранной тканью и т. п.), а также товары, возможность замены или возврата которых не предусмотрена правовыми актами либо замена или возврат которых возможен только с согласия Продавца, не подлежат замене или возврату, если Продавцом не указано иное.

7.3. В случае замены или возврата качественных товаров Потребитель обязан соблюдать следующие требования:

7.3.1. возвращаемый товар должен быть в оригинальной, не поврежденной упаковке.

7.3.2. Возвращаемый товар не должен быть использован, распакован (если упаковка, за исключением упаковки с гигиеническими товарами, вскрыта (когда осмотреть товар, не вскрыв упаковку, невозможно), но не порвана, это не считается поверждением), испорчен, не должны быть потеряны товарный вид и потребительские свойства товара.

7.3.3. Возвращаемый товар должен быть в полной и той же комплектации (включая подарки и прочие принадлежности), в которой он был получен Потребителем.

7.3.4. Заменяемый или возвращаемый товар должны сопровождать документы, подтверждающие его приобретение (инвойс, выписка со счета платежной карты, чек считывателя карт и т. д.), и Опись возвращаемого товара, которая будет заполнена представителем компании Lonas во время замены или возврата.

7.3.5. Товар не должен быть включен в список товаров, не подлежащих замене или возврату, указанных в пункте 7.2 Правил.

7.4. Продавец не принимает товары, которые не соответствуют требованиям пункта 7.3 Правил, и товары, указанные в пункте 7.2 Правил, а также не возвращает Потребителю деньги, уплаченные за такие товары.

7.5. В случае замены или возврата качественного товара Потребитель согласен на то, чтобы подлежащий замене или возврату товар был повторно оценен представителями Продавца. По требованию Продавца Потребитель должен создать условия для оценки товара в месте доставки или нахождения товара. Если товар не соответствует требованиям настоящих Правил, товар возвращается Потребителю. В таком случае Продавец должен незамедлительно связаться с Потребителем по указанным последним контактам для согласования способа передачи товара. Если заменяемый или возвращаемый товар не соответствует требованиям настоящих Правил, но Потребитель отказывается принять обратно возвращаемый ему товар либо не удается вернуть товар Потребителю по независящим от Продавца причинам, Продавец хранит товар не более 30 (тридцати) календарных дней со дня последней связи или попытки Продавца связаться с Потребителем для согласования способа передачи товара.

7.6. Деньги за возвращаемый товар, соответствующий требованиям пункта 7.3 Правил, возвращаются в течение 14 (четырнадцати) дней со дня возврата товара Продавцу.

7.7. В случае замены или возврата товара деньги за дополнительно оказанные услуги (например, плата за доставку, плата за повторную доставку и т. д.) возврату не подлежат.

7.8. До замены или возврата товара Потребитель связывается с сотрудниками Салона, в котором он приобрел товар, или, если товар был приобретен при помощи средств электронной связи (в Интернет-магазине, по телефону или электронной почте), – по телефону +372 6682261 или эл. почте [email protected] и согласовывает условия замены или возврата товара.

8. ПЕРИОД ИСПЫТАНИЯ ПРОДУКТА

8.1. В целях испытания матрасов из Трехцветной коллекции (Tyla®, Tyla® Plius, Harmonija®, Harmonija® Plius, Mūza®, Mūza® Plius) предоставляется испытательный срок – 30 (тридцать) ночей, в течение которого приобретенный качественный матрас можно один раз заменить на любой другой матрас Трехцветной коллекции. Испытательный срок 30 ночей начинает исчисляться с момента получения товара.

8.2. Клиент не может воспользоваться правом, указанным в пункте 8.1 Правил, если соответствующий матрас изготовлен в соответствии с указанными Клиентом спецификациями или адаптирован к его индивидуальным потребностям (нестандартные размеры, чехол, цвет и т. д.) либо соответствующий матрас приобретен с экспозиции или по сниженной цене в связи с дефектами, о которых Клиент был заранее информирован и которые не препятствуют использованию матраса по назначению. Матрасы стандартных размеров и чехлы для них можно найти на http://www.lonas.ee.

8.3. Если в период испытания изменилась цена на сменный товар или товар заменен на более дорогой, Клиент обязан покрыть разницу между ценами.

8.4. Прежде чем менять товар, Клиент связывается с сотрудниками Салона, в котором он приобрел товар, или, если товар был приобретен при помощи средств электронной связи (в Интернет-магазине, по телефону или электронной почте), – по телефону +372 6682261 или эл. почте [email protected] и согласовывает условия замены товара.

8.5. До замены товара Продавец вправе провести его оценку в порядке, установленном пунктом 7.5 Правил.

9. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ВОЗВРАТА НЕКАЧЕСТВЕННОГО ТОВАРА

9.1. Цвет, форма или другие параметры товаров, представленных в Интернет-магазине, могут не совпадать с реальной формой и цветом товаров в связи с особенностями используемого Клиентом монитора или других электронных устройств.

9.2. В случае приобретения некачественного товара Клиент имеет права, установленные правовыми актами.

9.3. В гарантийный период Клиент вправе требовать бесплатного устранения дефектов товара, замены некачественного товара аналогичным или другим товаром надлежащего качества, снижения цены на товар либо вернуть товар и получить обратно уплаченные за него деньги. Клиент не имеет права на расторжение Договора, если товар имеет незначительный дефект. Если Клиент желает заменить некачественный товар на новый более дорогой, Клиент должен покрыть разницу между ценами.

9.4. При замене товара его доставка осуществляется не позже, чем в течение 30 (тридцати) календарных дней, а если товар должен быть изготовлен – в течение 33 (тридцати трех) рабочих дней со дня приема заказа Клиента.

9.5. Прежде чем возвращать некачественный товар, Клиент должен связаться по телефону +372 6682261 или эл. почте [email protected] и согласовать условия возврата товара.

9.6. До замены товара Продавец вправе провести его оценку в порядке, установленном пунктом 7.5 Правил.

10. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ И ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

10.1. На товары предоставляется гарантия в течение 24 (двадцати четырех) месяцев, если Продавцом не указано иное.

10.2. Срок коммерческой гарантии на товары, условия ее применения и общие условия гарантийного обслуживания указаны по адресу https://www.lonas.ee/ru/obshchaya-garantiya-na-produktsiyu или в другом отдельном документе (Гарантийном листе), который прилагается к товару. Гарантийный срок начинает исчисляться со дня доставки или передачи товара Клиенту, если он самостоятельно забирает товар.

10.3. Если Клиент воспользовался предоставляемой гарантией на товар, гарантийный срок на тот же товар не предоставляется заново – гарантийный срок исчисляется с начальной даты доставки или передачи товара Клиенту. Период, в течение которого Клиент не мог пользоваться вещью в связи с дефектами, к гарантийному сроку не добавляется.

10.4. Рекомендации по использованию товара вручаются вместе с товаром. Рекомендации по использованию некоторых товаров можно найти по адресу: https://www.lonas.ee/ru/obshchaya-garantiya-na-produktsiyu

10.5. Продавец разъяснил Клиенту, а Клиент понял, что новый матрас или мебель, как и все новые вещи (напр., обувь), обладает специфическим запахом, который появляется в связи с использованием нового сырья: полиуретана, латекса, тканей и т. д. Он не причиняет вреда здоровью человека и исчезает со временем.

11. КОНСУЛЬТАЦИИ, УВЕДОМЛЕНИЯ И ЖАЛОБЫ

11.1. Для получения консультации Клиент может связаться с Продавцом по эл. почте [email protected], по номеру телефона +372 6682261.

11.2. Все уведомления и претензии могут быть представлены по электронной почте [email protected], по номеру телефона +372 6682261 или по почте: Тарту 11, Вильянди, Вильяндимаа 71004, Эстонская Республика (Tartu 11, Viljandi, Viljandimaa 71004, Eesti Vabariik). Продавец вправе рассматривать жалобы в течение 30 (тридцати) дней со дня их получения, если правовыми актам Эстонской Республики не предусмотрены другие сроки. В сложных случаях данный срок может быть продлен дополнительно на 15 (пятнадцать) дней. Ответы на жалобы предоставляются Клиенту по электронной почте или по телефону, либо по указанному Клиенту адресу.

11.3. Потребитель вправе обратиться с жалобой или просьбой относительно товара, приобретенного в Магазине, в Службу по защите прав потребителей и техническому обслуживанию, Эндла 10a, 10122 Таллин, тел. +372 6 672 000, +372 6 201 707, эл. почта [email protected], веб-сайт https://www.ttja.ee/, или в Европейский центр потребителей, Эндла 10a, 10122 Таллин, тел. +372 6 201 707, эл. почта [email protected], веб-сайт https://consumer.ee/.

 12. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

12.1. Клиент несет полную ответственность за достоверность данных, представленных при размещении заказа. Если Клиент представил неточные данные при заказе товаров, Продавец не несет ответственности за возникшие в связи с этим последствия. Продавец освобождается от любой ответственности, если убытки возникли в связи с тем, что Клиент, несмотря на рекомендации Продавца и собственные обязательства, не ознакомился с Правилами и (или) Договором, хотя такая возможность была ему предоставлена.

12.2. Если Интернет-магазин содержит ссылки на сайты других лиц, Продавец не гарантирует достоверность, полноту или точность информации, которую можно найти на таких веб-сайтах. За содержание, полноту и точность информации, предоставляемой третьими лицами, несут ответственность соответствующие третьи лица.

12.3. Продавец не несет ответственности за неисполнение Договора и (или) недоставку или задержку доставки товаров, если это произошло по вине третьих лиц либо в связи с обстоятельствами, которые Продавец не мог контролировать и разумно предусмотреть во время заключения Договора, а также не мог предотвратить такие обстоятельства или их последствия. Если действие вышеупомянутых обстоятельств продолжается более 30 (тридцати) дней, стороны вправе расторгнуть Договор по взаимному соглашению.

12.4. В случае возникновения ущерба виновная сторона возмещает другой стороне возникшие прямые убытки.

12.5. В случае недоставки заказа в согласованный срок Продавец по требованию Клиента платит пеню в размере 0,05% стоимости заказа за каждый день просрочки, которая начинает исчисляться с последнего возможного дня доставки заказа, указанного в пункте 5.5 Правил.

12.6. В случае неуплаты оставшейся части цены за товары или необоснованного отказа либо уклонения Клиента от приема товаров Продавец вправе не исполнять принятые на себя обязательства и не доставлять товары в течение периода задержки расчета Клиентом, а Клиент обязан дополнительно возместить понесенные Продавцом расходы на складирование товаров из расчета по 1,00 € (одному евро) за каждый календарный день складирования товаров, начиная с установленного дня доставки товаров, а также уплатить пеню в размере 0,05% стоимости заказа за каждый рабочий день просрочки.

12.7. Клиент может бесплатно перенести дату доставки товаров до двух месяцев с первоначальной согласованной даты доставки только в том случае, если ему еще не было отправлено SMS-сообщение о запланированной доставке товаров по номеру телефона, указанному в заказе. В других случаях переноса Клиентом даты доставки товаров с согласия Продавца взимается плата за складирование из расчета по 1,00 € (одному евро) за каждый календарный день складирования товаров, начиная с последнего согласованного дня доставки товаров.

13. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

13.1. К Договору применимо право Эстонской Республики.

13.2. Продавец вправе в любое время передать свои права и обязанности, возникающие из Договора, третьим лицам, за исключением случаев, когда это может понизить гарантии, предоставляемые Потребителю, без согласия и информирования Клиента.

13.3. Продавец вправе в одностороннем порядке вносить изменения в настоящие Правила без предварительного информирования Клиента и без его отдельного согласия. К конкретному заказу применимы Правила, действовавшие в момент заключения Договора.

13.4. Все разногласия, возникающие в связи с исполнением Договора, решаются путем переговоров. Если стороны не урегулировали спор путем переговоров в течение 15 (пятнадцати) дней, окончательное урегулирование споров осуществляется в порядке, установленном законодательством Эстонской Республики.