ПРАВИЛА ПОКУПКИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ LONАS

1. ПОНЯТИЯ

1.1. Интернет-магазин – электронный магазин lonas.ee по адресу https://www.lonas.ee/.

1.2. Клиент – лицо, приобретающее товары и связанные с ними услуги в Магазине.

1.3. Продавец – компания DREAMLAND HOME OÜ, регистрационный № юридического лица 304748019, юридический адрес: Тарту 11, Вильянди, Вильяндимаа 71004, Эстонская Республика, расчетный счет в банке № EE65 2200 2210 1883 6281, тел. +372 6 682 261, эл. почта [email protected], в случае приобретения товаров в Салоне или при помощи средств электронной связи – по телефону или эл. почте. Компания LONAS, UAB, регистрационный № юридического лица 156871188, юридический адрес: ул. Укмергес, д. 18, 55101 Йонава, Литовская Республика, расчетный счет в банке № LT30 7300 0101 1577 6970, тел. +372 6 682 261, эл. почта [email protected], в случае приобретения товаров в Интернет-магазине или при помощи средств электронной связи.

1.4. Магазин – Салон и Интернет-магазин одновременно.

1.5. Салон – физические магазины – фирменные салоны Продавца DREAMLAND HOME OÜ, действующие в Эстонской Республике под маркой LONAS.

1.6. Договор – договор купли-продажи товаров, заключенный между Продавцом и Клиентом.

1.7. Правила – настоящие правила купли-продажи товаров LONAS.

1.8. Потребитель – Клиент-физическое лицо, которое приобретает товары и связанные с ними услуги в Магазине для удовлетворения своих личных, семейных или домашних потребностей в целях, не связанных с бизнесом, торговлей, ремеслом или профессией.

2. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

2.1. Настоящие Правила являются обязательным правовым документом, определяющим права и обязанности Продавца и Клиента, порядок приобретения, оплаты и доставки товаров и связанных с ними услуг, ответственность сторон и прочие положения, касающиеся купли-продажи товаров и связанных с ними услуг.

2.2. Клиент может приобрести товары и связанные с ними услуги только после ознакомления и согласия с настоящими Правилами, которые также опубликованы по адресу https://www.lonas.ee/ostu-mueuegireeglid/, и с политикой конфиденциальности Продавца, опубликованной по адресу https://www.lonas.ee/privaatsuspoliitika.html. Ради удобства Клиент может дополнительно ознакомиться с правилами не только по вышеуказанным адресам, но и при помощи QR кода в Салоне. Соглашаясь с настоящими Правилами и Политикой конфиденциальности, Клиент подтверждает факт ознакомления с данными документами и обязуется их соблюдать, а также считается, что Клиент надлежащим образом информирован об обработке персональных данных Клиента и его как субъекта данных правах.

2.3. Все условия купли-продажи излагаются перед заключением Договора. После заключения Договора считается, что Клиент ознакомился с настоящими Правилами и политикой конфиденциальности Продавца в письменной форме.

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА

3.1. Договор между Клиентом и Продавцом считается заключенным, когда:

3.1.1. при заказе товаров в Салоне:

3.1.1.1. Клиент оплачивает всю стоимость товаров, сразу забирает их и получает подтверждающий это кассовый чек Продавца или другой документ, подтверждающий уплату цены.

3.1.1.2. Клиент получает выписанный Продавцом счет, по которому оплачивает всю стоимость товаров или аванс, указанный в счете Продавца, если товар намечено доставить позже.

3.1.2. В случае заказа товаров в Интернет-магазине Клиент, следуя инструкциям, размещенным в Интернет-магазине, формирует корзину товаров, указывает адрес доставки, заполняет обязательную информацию, подтверждает свое согласие с настоящими Правилами и политикой конфиденциальности Продавца, выбирает способ оплаты и заказывает товары, а также связанные с ними услуги, а Продавец подтверждает заказ товаров и связанных с ними услуг путем отправления информации о заказе товаров и подтверждающего уведомления на указанный адрес эл. почты Клиента.

3.1.3. В случае заказа товаров при помощи других средств электронной связи (по телефону или электронной почте) Клиент получает по электронной почте выписанный Продавцом счет, по которому оплачивает всю стоимость товаров или аванс, указанный в счете Продавца.

3.2. Продавец вправе отказаться подтвердить заказ Клиента, если последний полностью не выполняет условия заказа товаров либо Продавец не располагает нужным Клиенту товаром, или при наличии других причин. Если Продавец отказался подтвердить заказ Клиента, уплаченный последним аванс подлежит возврату Клиенту.

3.3. После подтверждения заказа Клиент обязуется полностью оплатить стоимость товаров и принять заказанные товары и связанные с ними услуги.

3.4. Договор действует до полного исполнения обязательств по нему. Договор считается исполненным в момент передачи товаров Клиенту в порядке, установленном правовыми актами и настоящими Правилами, и оказания связанных с ними услуг, а также полного расчета Клиента за переданные товары и оказанные услуги, связанные с ними.

4. ДОСТАВКА ТОВАРА

4.1. Цены на товары и услуги указываются в евро (EUR) с включением налога на добавленную стоимость.

4.2. Товары продаются Клиенту по ценам, действующим в Магазине в момент размещения заказа.

4.3. Произвести расчет за товары можно:

4.3.1. сразу после размещения заказа при помощи интернет-банкинга в случае заказа товаров в Интернет-магазине.

4.3.2. Платежной картой во время доставки или приобретения товаров в Салоне.

4.3.3. Наличными во время доставки или приобретения товаров в Салоне.

4.3.4. Платежным поручением при приобретении товаров в Салоне и Интернет-магазине.

4.4. При продаже определенных товаров Продавец может потребовать от Клиента уплаты аванса, размер которого указывается во время размещения заказа или в инвойсе Продавца. Остальная сумма должна быть уплачена в порядке, указанном в пункте 4.3 Правил. Если уплата аванса является обязательным условием, Продавец приступит к выполнению Заказа и Договор будет считаться заключенным только после уплаты аванса (за исключением случаев, когда Клиент производит полный расчет за товары). Аванс является обязательным условием:

4.4.1. в случае оформления заказа в Салоне размер аванса составляет 20% (двадцать процентов) стоимости заказа, за исключением случаев, когда Продавец требует уплаты аванса большего размера.

4.4.2. В случае размещения заказа при помощи средств электронной связи, когда аванс указывается во время размещения заказа или в инвойсе Продавца.

4.5. Если Клиент не уплатил аванс в установленный срок, считается, что Клиент отказался от Договора.

4.6. Продавец сохраняет права собственности на товары до полного расчета за них и получения товаров Клиентом или их передачи выбранному Клиентом перевозчику, если Клиент самостоятельно организует перевозку товаров. Риск случайной гибели или порчи товаров переходит к Клиенту с момента доставки ему товаров или их передачи выбранному Клиентом перевозчику, если Клиент самостоятельно организует перевозку товаров.

4.7. В случае выявления Продавцом ошибки в цене, указанной в Магазине или в предъявленном Клиенту счете, он незамедлительно информирует об этом Клиента, если Клиент разместил заказ по ошибочной цене. В таком случае Клиент вправе в течение 5 (пяти) дней с момента получения уведомления Продавца об ошибке в цене отменить заказ или повторно подтвердить заказ с правильной ценой. Если Клиент отказался от повторного подтверждения заказа с правильной ценой, считается, что Клиент отказался от Договора, и Продавец в течение 14 (четырнадцати) дней возвращает Клиенту соответствующие уплаченные последним суммы.

4.8. С некоторыми расценками Продавца на дополнительные услуги можно ознакомиться по адресу: https://www.lonas.ee/kohaletoimetamine/.

6. ПРАВО ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ДОГОВОРА

6.1. Потребитель вправе без указания причины до доставки товаров, а также в течение 14 (четырнадцати) дней (i) со дня получения (доставки) товаров или (ii) если Потребитель в одном заказе заказал несколько товаров и товары доставляются отдельно, – со дня получения (доставки) последнего товара, или (iii) если доставка товара осуществляется разными партиями или частями, – со дня получения последней партии или части отказаться от Договора, заключенного при помощи средств электронной связи (в Интернет-магазине, по телефону, электронной почте), за исключением договоров купли-продажи, отказ от которых запрещен в соответствии с правовыми актами. Потребитель может отказаться от Договора, заключенного при помощи средств электронной связи, путем отправления Продавцу по электронной почте [email protected] заполненной типовой формы отказа от Договора (Приложение № 1) или уведомления в свободной форме об отказе от Договора, в котором должно быть четко выражено намерение Потребителя отказаться от Договора. Отказываясь от Договора, Потребитель также должен представить Продавцу документы о покупке (инвойс, выписку со счета платежной карты, чек считывателя карт и т. .) с приложением их копии к уведомлению об отказе от Договора, отправляемому по электронной почте.

6.2. В случае отправления Потребителем уведомления об отказе от Договора при помощи средств электронной связи товар должен быть отправлен Продавцу не позже, чем в течение периода отказа от Договора, предусмотренного пунктом 6.1 Правил, после согласования с Продавцом времени вручения. За надлежащую упаковку возвращаемого товара несет ответственность Потребитель. Прямые расходы по возврату товара оплачивает Потребитель, если Продавцом не указано иное.

6.3. Деньги за возвращаемый товар, включая оплаченные Потребителем расходы по доставке товаров, возвращаются платежным поручением на счет, с которого они были списаны, а если оплата произведена не платежным поручением – на счет, указанный Потребителем в уведомлении об отказе от Договора, не позже, чем в течение 14 (четырнадцати) дней со дня получения Продавцом уведомления Потребителя об отказе от Договора, а если товар был доставлен Потребителю – со дня возврата товара Продавцу.

6.4. Потребитель может воспользоваться правом на отказ от Договора только в случае соблюдения условий, указанных в подпунктах 7.3.1–7.3.3 Правил.

6.5. Потребитель также вправе в течение 3 (трех) дней с момента размещения заказа отменить оформленный в Салоне заказ, если товар должен быть изготовлен и еще не передан Потребителю. Потребитель оформляет отказ от заказа в Салоне, в котором был оформлен заказ. После отказа от заказа уплаченный аванс будет возвращен в течение 14 (четырнадцати) дней.

7. ОБМЕН И ВОЗВРАТ КАЧЕСТВЕННОГО ТОВАРА

7.1. В других, отличных от отказа от договора, случаях, когда Потребителю не нравится форма, размер, цвет, модель или комплектность товара, Потребитель может заменить или вернуть товар в порядке, установленном Правилами и правовыми актами.

7.2. Товары, которые были изготовлены в соответствии с указанными Потребителем спецификациями или адаптированы к его индивидуальным потребностям (нестандартные размеры, цвет чехла, кровать с выбранной тканью и т. п.), а также товары, возможность замены или возврата которых не предусмотрена правовыми актами либо замена или возврат которых возможен только с согласия Продавца, не подлежат замене или возврату, если Продавцом не указано иное.

7.3. В случае замены или возврата качественных товаров Потребитель обязан соблюдать следующие требования:

7.3.1. возвращаемый товар должен быть в оригинальной, не поврежденной упаковке.

7.3.2. Возвращаемый товар не должен быть использован, распакован (если упаковка, за исключением упаковки с гигиеническими товарами, вскрыта (когда осмотреть товар, не вскрыв упаковку, невозможно), но не порвана, это не считается поверждением), испорчен, не должны быть потеряны товарный вид и потребительские свойства товара.

7.3.3. Возвращаемый товар должен быть в полной и той же комплектации (включая подарки и прочие принадлежности), в которой он был получен Потребителем.

7.3.4. Заменяемый или возвращаемый товар должны сопровождать документы, подтверждающие его приобретение (инвойс, выписка со счета платежной карты, чек считывателя карт и т. д.), и Опись возвращаемого товара, которая будет заполнена представителем компании Lonas во время замены или возврата.

7.3.5. Товар не должен быть включен в список товаров, не подлежащих замене или возврату, указанных в пункте 7.2 Правил.

7.4. Продавец не принимает товары, которые не соответствуют требованиям пункта 7.3 Правил, и товары, указанные в пункте 7.2 Правил, а также не возвращает Потребителю деньги, уплаченные за такие товары.

7.5. В случае замены или возврата качественного товара Потребитель согласен на то, чтобы подлежащий замене или возврату товар был повторно оценен представителями Продавца. По требованию Продавца Потребитель должен создать условия для оценки товара в месте доставки или нахождения товара. Если товар не соответствует требованиям настоящих Правил, товар возвращается Потребителю. В таком случае Продавец должен незамедлительно связаться с Потребителем по указанным последним контактам для согласования способа передачи товара. Если заменяемый или возвращаемый товар не соответствует требованиям настоящих Правил, но Потребитель отказывается принять обратно возвращаемый ему товар либо не удается вернуть товар Потребителю по независящим от Продавца причинам, Продавец хранит товар не более 30 (тридцати) календарных дней со дня последней связи или попытки Продавца связаться с Потребителем для согласования способа передачи товара.

7.6. Деньги за возвращаемый товар, соответствующий требованиям пункта 7.3 Правил, возвращаются в течение 14 (четырнадцати) дней со дня возврата товара Продавцу.

7.7. В случае замены или возврата товара деньги за дополнительно оказанные услуги (например, плата за доставку, плата за повторную доставку и т. д.) возврату не подлежат.

7.8. До замены или возврата товара Потребитель связывается с сотрудниками Салона, в котором он приобрел товар, или, если товар был приобретен при помощи средств электронной связи (в Интернет-магазине, по телефону или электронной почте), – по телефону +372 6682261 или эл. почте [email protected] и согласовывает условия замены или возврата товара.

8. ПЕРИОД ИСПЫТАНИЯ ПРОДУКТА

8.1. В целях испытания матрасов из Трехцветной коллекции (Tyla®, Tyla® Plius, Harmonija®, Harmonija® Plius, Mūza®, Mūza® Plius) предоставляется испытательный срок – 30 (тридцать) ночей, в течение которого приобретенный качественный матрас можно один раз заменить на любой другой матрас Трехцветной коллекции. Испытательный срок 30 ночей начинает исчисляться с момента получения товара.

8.2. Клиент не может воспользоваться правом, указанным в пункте 8.1 Правил, если соответствующий матрас изготовлен в соответствии с указанными Клиентом спецификациями или адаптирован к его индивидуальным потребностям (нестандартные размеры, чехол, цвет и т. д.) либо соответствующий матрас приобретен с экспозиции или по сниженной цене в связи с дефектами, о которых Клиент был заранее информирован и которые не препятствуют использованию матраса по назначению. Матрасы стандартных размеров и чехлы для них можно найти на http://www.lonas.ee.

8.3. Если в период испытания изменилась цена на сменный товар или товар заменен на более дорогой, Клиент обязан покрыть разницу между ценами.

8.4. Прежде чем менять товар, Клиент связывается с сотрудниками Салона, в котором он приобрел товар, или, если товар был приобретен при помощи средств электронной связи (в Интернет-магазине, по телефону или электронной почте), – по телефону +372 6682261 или эл. почте [email protected] и согласовывает условия замены товара.

8.5. До замены товара Продавец вправе провести его оценку в порядке, установленном пунктом 7.5 Правил.

9. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ВОЗВРАТА НЕКАЧЕСТВЕННОГО ТОВАРА

9.1. Цвет, форма или другие параметры товаров, представленных в Интернет-магазине, могут не совпадать с реальной формой и цветом товаров в связи с особенностями используемого Клиентом монитора или других электронных устройств.

9.2. В случае приобретения некачественного товара Клиент имеет права, установленные правовыми актами.

9.3. В гарантийный период Клиент вправе требовать бесплатного устранения дефектов товара, замены некачественного товара аналогичным или другим товаром надлежащего качества, снижения цены на товар либо вернуть товар и получить обратно уплаченные за него деньги. Клиент не имеет права на расторжение Договора, если товар имеет незначительный дефект. Если Клиент желает заменить некачественный товар на новый более дорогой, Клиент должен покрыть разницу между ценами.

9.4. При замене товара его доставка осуществляется не позже, чем в течение 30 (тридцати) календарных дней, а если товар должен быть изготовлен – в течение 33 (тридцати трех) рабочих дней со дня приема заказа Клиента.

9.5. Прежде чем возвращать некачественный товар, Клиент должен связаться по телефону +372 6682261 или эл. почте [email protected] и согласовать условия возврата товара.

9.6. До замены товара Продавец вправе провести его оценку в порядке, установленном пунктом 7.5 Правил.

10. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ И ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

10.1. На товары предоставляется гарантия в течение 24 (двадцати четырех) месяцев, если Продавцом не указано иное.

10.2. Срок коммерческой гарантии на товары, условия ее применения и общие условия гарантийного обслуживания указаны по адресу https://www.lonas.ee/uldine-tootegarantii.html или в другом отдельном документе (Гарантийном листе), который прилагается к товару. Гарантийный срок начинает исчисляться со дня доставки или передачи товара Клиенту, если он самостоятельно забирает товар.

10.3. Если Клиент воспользовался предоставляемой гарантией на товар, гарантийный срок на тот же товар не предоставляется заново – гарантийный срок исчисляется с начальной даты доставки или передачи товара Клиенту. Период, в течение которого Клиент не мог пользоваться вещью в связи с дефектами, к гарантийному сроку не добавляется.

10.4. Рекомендации по использованию товара вручаются вместе с товаром. Рекомендации по использованию некоторых товаров можно найти по адресу: https://www.lonas.ee/uldine-tootegarantii.html.

10.5. Продавец разъяснил Клиенту, а Клиент понял, что новый матрас или мебель, как и все новые вещи (напр., обувь), обладает специфическим запахом, который появляется в связи с использованием нового сырья: полиуретана, латекса, тканей и т. д. Он не причиняет вреда здоровью человека и исчезает со временем.

11. КОНСУЛЬТАЦИИ, УВЕДОМЛЕНИЯ И ЖАЛОБЫ

11.1. Для получения консультации Клиент может связаться с Продавцом по эл. почте [email protected], по номеру телефона +372 6682261.

11.2. Все уведомления и претензии могут быть представлены по электронной почте [email protected], по номеру телефона +372 6682261 или по почте: Тарту 11, Вильянди, Вильяндимаа 71004, Эстонская Республика (Tartu 11, Viljandi, Viljandimaa 71004, Eesti Vabariik). Продавец вправе рассматривать жалобы в течение 30 (тридцати) дней со дня их получения, если правовыми актам Эстонской Республики не предусмотрены другие сроки. В сложных случаях данный срок может быть продлен дополнительно на 15 (пятнадцать) дней. Ответы на жалобы предоставляются Клиенту по электронной почте или по телефону, либо по указанному Клиенту адресу.

11.3. Потребитель вправе обратиться с жалобой или просьбой относительно товара, приобретенного в Магазине, в Службу по защите прав потребителей и техническому обслуживанию, Эндла 10a, 10122 Таллин, тел. +372 6 672 000, +372 6 201 707, эл. почта [email protected], веб-сайт https://www.ttja.ee/, или в Европейский центр потребителей, Эндла 10a, 10122 Таллин, тел. +372 6 201 707, эл. почта [email protected], веб-сайт https://consumer.ee/.

 12. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

12.1. Клиент несет полную ответственность за достоверность данных, представленных при размещении заказа. Если Клиент представил неточные данные при заказе товаров, Продавец не несет ответственности за возникшие в связи с этим последствия. Продавец освобождается от любой ответственности, если убытки возникли в связи с тем, что Клиент, несмотря на рекомендации Продавца и собственные обязательства, не ознакомился с Правилами и (или) Договором, хотя такая возможность была ему предоставлена.

12.2. Если Интернет-магазин содержит ссылки на сайты других лиц, Продавец не гарантирует достоверность, полноту или точность информации, которую можно найти на таких веб-сайтах. За содержание, полноту и точность информации, предоставляемой третьими лицами, несут ответственность соответствующие третьи лица.

12.3. Продавец не несет ответственности за неисполнение Договора и (или) недоставку или задержку доставки товаров, если это произошло по вине третьих лиц либо в связи с обстоятельствами, которые Продавец не мог контролировать и разумно предусмотреть во время заключения Договора, а также не мог предотвратить такие обстоятельства или их последствия. Если действие вышеупомянутых обстоятельств продолжается более 30 (тридцати) дней, стороны вправе расторгнуть Договор по взаимному соглашению.

12.4. В случае возникновения ущерба виновная сторона возмещает другой стороне возникшие прямые убытки.

12.5. В случае недоставки заказа в согласованный срок Продавец по требованию Клиента платит пеню в размере 0,05% стоимости заказа за каждый день просрочки, которая начинает исчисляться с последнего возможного дня доставки заказа, указанного в пункте 5.5 Правил.

12.6. В случае неуплаты оставшейся части цены за товары или необоснованного отказа либо уклонения Клиента от приема товаров Продавец вправе не исполнять принятые на себя обязательства и не доставлять товары в течение периода задержки расчета Клиентом, а Клиент обязан дополнительно возместить понесенные Продавцом расходы на складирование товаров из расчета по 1,00 € (одному евро) за каждый календарный день складирования товаров, начиная с установленного дня доставки товаров, а также уплатить пеню в размере 0,05% стоимости заказа за каждый рабочий день просрочки.

12.7. Клиент может бесплатно перенести дату доставки товаров до двух месяцев с первоначальной согласованной даты доставки только в том случае, если ему еще не было отправлено SMS-сообщение о запланированной доставке товаров по номеру телефона, указанному в заказе. В других случаях переноса Клиентом даты доставки товаров с согласия Продавца взимается плата за складирование из расчета по 1,00 € (одному евро) за каждый календарный день складирования товаров, начиная с последнего согласованного дня доставки товаров.

13. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

13.1. К Договору применимо право Эстонской Республики.

13.2. Продавец вправе в любое время передать свои права и обязанности, возникающие из Договора, третьим лицам, за исключением случаев, когда это может понизить гарантии, предоставляемые Потребителю, без согласия и информирования Клиента.

13.3. Продавец вправе в одностороннем порядке вносить изменения в настоящие Правила без предварительного информирования Клиента и без его отдельного согласия. К конкретному заказу применимы Правила, действовавшие в момент заключения Договора.

13.4. Все разногласия, возникающие в связи с исполнением Договора, решаются путем переговоров. Если стороны не урегулировали спор путем переговоров в течение 15 (пятнадцати) дней, окончательное урегулирование споров осуществляется в порядке, установленном законодательством Эстонской Республики.