Общая гарантия на продукцию

Спасибо за то, что выбираете LONAS!

Настоящие рекомендации по использованию изделий и общие условия гарантийного обслуживания (далее – Условия) применимы к:

кроватям LONAS.

Матрасам трехцветной коллекции «TYLA®», «TYLA® PLIUS», «HARMONIJA®», «HARMONIJA® PLIUS», «MŪZA®», «MŪZA® PLIUS» (далее – Матрасы трехцветной коллекции).

Другим изделиям LONAS (матрасам, наматрасникам, подушкам, мебели), а также текстилю для дома LONAS HOME.

Хорошего Вам отдыха!

1. Гарантийный срок

1.1. Стремясь обеспечить Вам спокойный и комфортный сон, мы даем 2 (года) гарантии на все изделия.

1.2. Мы также даем коммерческую гарантию в течение 10 (десяти) лет на Матрасы трехцветной коллекции с момента приобретения матраса. Данная коммерческая гарантия не распространяется на матрасные чехлы.

2. Неприменение гарантии

2.1. Гарантия не применима к изделиям в следующих случаях:

2.1.1. При обращении за гарантийным обслуживанием покупатель не представил документы, подтверждающие приобретение товара (чек, инвойс, платежное поручение и т. д.).

2.1.2. Изделие использовалось не по назначению или без соблюдения рекомендаций производителя либо изделие было испорчено в результате действий покупателя, третьих лиц или внешних факторов.

2.1.3. Изделие подверглось разборке, ремонту без получения согласия от производителя, а также при наличии любых дефектов, возникших в связи с тем, что изделие было порезано, поцарапано, окрашено, испачкано, облито и т. п.

2.1.4. Естественный износ изделия, включая изменение или неравномерность цвета, люфт.

2.1.5. Возвращаемое изделие упаковано ненадлежащим образом или не упаковано. Изделие должно быть упаковано таким образом, чтобы оно не испачкалось во время транспортировки. Если сборка изделия – кровати – произведена представителями компании LONAS, о разборке, взятии у Покупателя и транспортировке возвращаемых некачественных изделий – кроватей – позаботятся представители компании LONAS.

2.1.6. Сборка изделия – кровати – произведена некачественно или с нарушением рекомендаций производителя не представителями LONAS либо изделие хранилось не в соответствии с рекомендациями производителя.

2.1.7. В других случаях, предусмотренных правилами купли-продажи товаров LONAS в электронном магазине LONAS.EE, при помощи других средств электронной связи и в салонах (далее – Правила), которые также опубликованы по адресу https://www.lonas.ee/ostu-mueuegireeglid/, либо правовыми актами.

2.2. Гарантия применима, если в гарантийный период разошелся шов либо появился другой брак материалов или производственный брак. Если после предъявления претензии дефекты изделия признаны гарантийными, компания LONAS заменит некачественные части изделия либо полностью заменит его таким же или очень похожим изделием.

3. Рекомендации по использованию изделия

3.1. Обеспечьте хорошую вентиляцию и поддерживайте оптимальный уровень влажности в помещениях, где используются изделия.

3.2. Запрещается прыгать на изделии, так как это может привести к повреждению его конструкции.

3.3. Если во время эксплуатации в связи с частым подъемом решетчатого механизма конструкция кровати начинает скрипеть, смажьте шарниры подъемного механизма маслом, жидким силиконом или другим прозрачным жиром, повторно затяните крепежные болты кровати.

3.4. Матрасы рекомендуется класть на деревянную решетку. Рекомендуем выбирать решетку с 3–5 см промежутками между ламелями. Это поможет избежать повреждения конструкции матраса и обеспечить воздухопроницаемость. Матрасы не подходят для использования на сплошном деревянном основании и на металлической решетке – это может вызвать повреждение конструкции матраса. Такие основания препятствуют свободной циркуляции воздуха, в результате чего начинает накапливаться влага, может появиться плесень.

3.5. Для обеспечения равномерного износа матраса и сохранения им своих основных качеств на протяжении длительного времени рекомендуем переворачивать и проветривать его (меняйте местами верхнюю и нижнюю часть матраса). Если приобретенный матрас можно использовать с обеих сторон, рекомендуем переворачивать его каждые 2–3 месяца (переверните на другую сторону, меняйте местами верхнюю и нижнюю часть). Если матрас можно использовать только с одной стороны – меняйте местами верхнюю и нижнюю часть каждые 2–3 месяца. Инструкция по переворачиванию матраса также указана на этикетке, пришитой к верхней части матраса.

3.6. Матрасы «TYLA®», «HARMONIJA®», «MŪZA®» рекомендуются людям с весом до 110 кг, матрасы «TYLA® PLIUS», «HARMONIJA® PLIUS» и «MŪZA® PLIUS» – до 130 кг. Лица, вес которых превышает указанный в рекомендации, также могут пользоваться матрасом, однако в таком случае гарантия не применяется.

3.7. Для матрасов, наматрасников, подушек из вискоэластика и других похожих изделий не предусмотрена возможность мытья. Допускается стирать или чистить только их чехлы (см. Этикетку по уходу за чехлом).

3.8. Для кроватей и другой мебели (шкафчиков, пуфов, ночных столиков) не предусмотрена возможность стирки. Поверхность изделий можно чистить сухим химическим или другим похожим способом. Не используйте агрессивные химические чистящие средства для чистки тканевых элементов кровати или другой мебели. Рекомендуется использовать средства, предназначенные для мебельной ткани, или раствор хозяйственного мыла без красителей.

3.9. Отдельные требования к уходу за изделиями или чехлами изделий указаны при помощи символов на этикетках по уходу за изделиями, за исключением кроватей и другой мебели (шкафчиков, пуфов, ночных столиков), уход за которыми осуществляется в порядке, указанном в пункте 3.8.

4. Дополнительная полезная информация

4.1. В связи с мягкостью материалов, используемых в процессе производства, длина и ширина изделия может иметь погрешность до 1,5 см, а высота – до 1 см по сравнению с размерами, заявленными на этикетке. Это никоим образом не влияет на свойства матраса.

4.2. Во время использования изделия его мягкость может измениться до 15% (пятнадцати процентов). Это происходит в связи с физическими свойствами материалов.

4.3. В связи с используемыми материалами большинство изделий могут обладать специфическим запахом, однако при проветривании помещений со временем он исчезает. Более чувствительные к запахам люди могут чувствовать запах изделия дольше. Но не стоит беспокоиться – в производстве используются только сертифицированные не вредные для здоровья материалы. Если интенсивный запах сохраняется и не ослабевает более месяца, информируйте об этом по эл. почте [email protected].

4.4. При покупке вместе с кроватью Вы получите подробную инструкцию по сборке. Производить сборку кровати рекомендуется вдвоем.

4.5. Матрасы нестандартных размеров могут быть склеены из нескольких частей, но это никак не меняет свойства изделия.

4.6. При износе матраса места, которые подвергаются максимальному давлению, могут прогнуться. Деформация основания по высоте до 10% (десяти процентов) не влияет на свойства матраса.

4.7. На физические свойства материалов и комфорт Матрасов трехцветной коллекции дается коммерческая гарантия в течение 10 (десяти) лет, однако в соответствии с рекомендациями специалистов по гигиене менять матрас следует каждые 7 (семь) лет.

5. Матрасы LONAS для Вашего максимального удобства

5.1. Съемный чехол с застежкой. Матрасы отличаются удобством и практичностью, за ними легко ухаживать, так как чехол снабжен застежкой-молнией по всему периметру изделия. Расстегнув застежку, чехол можно разделить на две части, что обеспечивает гораздо более легкую чистку или стирку, по сравнению с обычными чехлами.

5.2. Внутренний чехол. Вкладыш из специального материала «L-Slip™» – это эластичный внутренний чехол, который облегчит перестилание, когда потребуется чистка внешнего чехла. Снимать внутренний чехол не допускается, так как он является составной частью основы матраса, поэтому в случае его снятия действие гарантии аннулируется.

6. Испытайте Матрасы трехцветной коллекции в течение 30 (тридцати) ночей

6.1. Испытайте матрас в течение 30 (тридцати) ночей с момента его получения. Если матрас Вам не понравится, окажется неудобным – слишком жестким или мягким, мы заменим его на другой Матрас трехцветной коллекции.

6.2. Мы заменим выбранный Вами матрас, если:

6.2.1. Вы письменно выразите желание поменять матрас в той же торговой точке, где Вы его приобрели: прежде чем менять товар, свяжитесь с работниками салона, в котором Вы приобрели товар, а если Вы приобрели его при помощи средств электронной связи (в эл. магазине, по телефону или электронной почте) – по телефону +370 700 77044 или по электронной почте [email protected] и согласуйте условия замены товара.

6.2.2. Вы представите документы, подтверждающие приобретение товара (инвойс, выписку со счета платежной карты, чек считывателя карт и т. д.)

6.2.3. Матрас не был изготовлен в соответствии с указанными Вами спецификациями или адаптирован к Вашим индивидуальным потребностям (нестандартные размеры, чехол, цвет и т. п.).

6.2.4. Матрас не приобретен с экспозиции.

6.2.5. Матрас не приобретен по сниженной цене в связи с дефектами, о которых Вы были заранее информированы и которые не препятствуют использованию матраса по назначению.

6.2.6. Матрас чистый и соответствует гигиеническим требованиям.

6.3. Если в период испытания изменилась цена на сменный товар или товар заменен на более дорогой, Вы должны покрыть разницу между ценами.

6.4. Заменить матрас на новый можно всего один раз.

7. Предъявление претензий

7.1. Претензии относительно некачественного изделия можно предъявить по электронной почте [email protected], по телефону № +372 6 682 261 или по почте: Тарту 11, Вильянди, Вильяндимаа 71004, Эстонская Республика (Tartu 11, Viljandi, Viljandimaa 71004, Eesti Vabariik).

7.2. Претензии следует предъявлять в порядке, установленном настоящими Условиями и Правилами.

7.3. После получения претензии мы обязуемся в течение 3 (трех) рабочих дней связаться с Вами и при необходимости согласовать осмотр изделия в целях определения его состояния и причин возникновения брака. Предъявляя претензию, Вы соглашаетесь создать нам или нашим представителям условия для оценки товара в порядке, установленном настоящими Правилами.